欧洲冠军联赛_欧冠冠军足彩¥app在线投注

图片

Profil von Dr. Ana da Silva

  • Mehrsprachigkeit aus spracherwerblicher und transkultureller Perspektive
  • Professionalisierung von Lehrkr?ften: DaZ-Kompetenzen im Kontext digitalen Lernens und Lehrens
  • Komparative Text- und Diskurslinguistik
  • Mehrsprachigkeit in der Wissenschaftskommunikation?(Deutsch als zweite/fremde Bildungs-/Wissenschaftssprache)

?

2022

  • Lehmann-Grube, S. K., da Silva, A., Peuschel, K. & Dresel, M. (05/2022): Einstellungen, Studienmotivation, Lerngelegenheiten und Kompetenzentwicklung Lehramtsstudierender für den Umgang mit sprachlicher Heterogenit?t im Fachunterricht. Vortrag auf dem Psychologischen Forschungskolloquium der Universit?t Augsburg.

2021

  • da Silva, A. (09/2021): ?Hybridsprachigkeit und Translanguaging – ein Paradigmenwechsel? ?berlegungen zum aktuellen Mehrsprachigkeitsdiskurs und seiner Reichweite im Lehramtsstudium Deutsch als Zweitsprache“. Im Rahmen der 5. Jahrestagung des Vereins für Migrationsp?dagogische Zweitsprachendidaktik, Wien.
  • da Silva, A. (07/2021): ?’Einfach erkl?rt – schnell verstanden’? – Verstehen und Verst?ndigung durch Erkl?rvideos“. Im Rahmen der Sektion C13 ?Verst?ndigungshandeln komparativ: strukturelle Merkmale literarischer und wissenschaftlicher Kommunikation“, XIV. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik ?Wege der Germanistik in transkulturellen Perspektiven“, Palermo.
  • da Silva, A. (04/2021): ?Erkl?rvideos aus sprachbildender Perspektive.“ Im Rahmen des Austauschtreffens mit DaZ-Praktikumslehrkr?ften, Universit?t Augsburg.

2020

  • da Silva, A. (12/2020): ?Erkl?ren zwischen (wissenschafts-)allt?glichem und theoretisch-konzeptionellem Verst?ndnis – linguistische Herausforderungen und didaktische Perspektiven aus Sicht des Deutschen als Zweitsprache“. Im Rahmen der Vortragsreihe ?Erkl?ren – inter- und transdisziplin?re Perspektiven auf ein zentrales Vermittlungskonzept in den Erziehungs- und Bildungswissenschaften“ am Zentrum für Lehrer*innenbildung und interdisziplin?re Bildungsforschung, Universit?t Augsburg.

2016

  • Hartinger, A., Dresel, M., Matthes, E., da Silva, A. & Strasser, J. (10/2016): F?rderung der Lehrerprofessionalit?t im Umgang mit Heterogenit?t (LeHet – Uni Augsburg). Vortrag auf dem Programmkongress der Qualit?tsoffensive Lehrerbildung des Bundemsinisteriums für Bildung und Forschung (BMBF) in Berlin.

2013

  • da Silva, A. (02/2013)??Eristik, Komparatistik und die ?bersetzung wissenschaftlicher Texte“. Im Rahmen der Tagung ?Eristik in der Wissenschaftskommunikation“, Universit?t Chemnitz

2010

  • da Silva, A. (08/2010)??Eristische Strukturen in wissenschaftlichen Artikeln“. Im Rahmen des Workshops ?Allt?gliche Wissenschaftssprache?– Erscheinungsformen und exemplarische Analysen“, Universit?t Bergamo, Italien
  • da Silva, A. (06/2010)??La comunicazione accademica in italiano e in tedesco a confronto.?Un contributo alla comparatistica dei linguaggi accademici”. Im Rahmen der?Sommerschule in Romanischer Linguistik und Philologie, Procida, Italien

2009

  • da Silva, A. (10/2009)??Eristic structures in German and Italian Academic Articles“. Im Rahmen des ?Modena International Workshop?Studies on language variation and textual interpretation“, Universit?t Modena/Reggio Emilia, Italien
  • da Silva, A. (09/2009)??Eristik in deutschen und italienischen wissenschaftlichen Artikeln“. Im Rahmen der Tagung ?Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation: Schnittstellen Deutsch / Italienisch“, Universit?t?Bergamo, Italien

?

2021

  • Peuschel, K., da Silva, A. & Horstmeier, M. (06/2021): ?Digitale Kompetenzen für den DaZ- und DaF-Unterricht“. Praxistag der digitalen FaDaF-Jahrestagung 2021, Freiburg.

2017

  • da Silva, A. & Stahl, C.?(03/2017)??Sprachf?rderung unter Berücksichtigung von Videographie-Einsatzm?glichkeiten in der Lehrer- und Lehrerinnenbildung“. Im Rahmen des?Workshops ?Inklusion und Heterogenit?t als Thema der Lehrerbildung - Theorien, Konzepte, Methoden“,?P?dagogische Hochschule Heidelberg

2016

  • da Silva, A. (12/2016)??Umgang mit Fehlern und Korrektur“. Im Rahmen des BAMF-Projekts?? NeuLand.Deutsch“, Lehrstuhl für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache an der?Universit?t Augsburg in Kooperation mit Tür an Tür e.V.

?

Akademische Selbstverwaltung UA

  • 10/2021 - 03/2024: Vertreterin des germanistischen Mittelbaus in der Kommission für Studium und Lehre der Philologisch-Histo?rischen Fakult?t
  • 10/2021 - 03/2024: Stellvertretendes Mitglied des akademischen Mittelbaus in der Kommission für Forschung und wissenschaftlichen Nachwuchs der Philologisch-Histo?rischen Fakult?t
  • 10/2021 - 09/2023: Vertreterin des akademischen Mittelbaus im Fakult?tsrat und in der Strukturkommission der Philologisch-Histo?rischen Fakult?t
  • Mitwirkung am Berufungskommissionswesen der Philologisch-Histo?rischen Fakult?t

T?tigkeiten als Gutachterin

  • Gutachterinnent?tigkeit für Fachzeitschriften (InfoDaF, ZfG)

Mitgliedschaft in Berufsverb?nden

  • FaDaF
  • Verband Hochschule und Wissenschaft (vhw) Bayern

10/2021-03/2024

stellvertretendes Mtglied des akademischen Mittelbaus in der fakult?ren Kommission für Forschung und wissenschaftlichen Nachwuchs

?

10/2021-03/2024

Vertreterin des germanistischen Mittelbaus in der fakult?ren Kommission für Lehre und Studium, Universit?t Augsburg

?

Seit 10/2012

Wissenschaftliche Mitarbeiterin bzw. Lehrkraft für besondere Aufgaben am?Lehrstuhl für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und seine Didaktik/Philologisch-Histo?rische Fakult?t?der Universit?t Augsburg

?

10/2021-09/2023

Vertreterin des akademischen Mittelbaus im Fakult?tsrat der Philologisch-Histo?rischen Fakult?t?der Universit?t Augsburg

?

2017-2019

Elternzeit

?

09/2015-05/2017

Leitung des Kompetenzbereichs D ?Sprachbildung und Sprachf?rderung“ im Rahmen des BMBF-Projekts LeHet (F?rderung der Lehrerprofessionalit?t im Umgang mit Hetereogenit?t) in Vertretung für Prof. Dr. Martina Rost-Roth/ Lehrstuhl für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und seine Didaktik der Unversit?t Augsburg

?

2013-2015

Wissenschaftliche Mitarbeiterin der germanistischen Fachsprecher*innen der Universit?t Augsburg

?

2013-2017

Lehrbeauftragte für studienbegleitende Deutsch-als-Fremdsprache-Kurse am?Sprachenzentrum?der Technischen Universit?t München?

?

2012-2013

Lektorin für studienvorbereitende und studienbegleitende Deutsch-als-Fremd?sprache-Kurse?am?Zentrum für Sprache und Kommunikation?der Universit?t Regensburg?

?

02/2012

Abschluss Promotionsstudium (cotutelle-de-thèse) an der Ludwig-Maximilians-Universit?t München (Lingu?istik – Inter?natio??nales Promotionsprogramm ?Sprachtheorie und angewandte Sprach?wissenschaft“) und der Universi?tà degli Stu??di di Modena e Reggio Emilia (Scuola di Dottorato in Lingue e Culture Comparate), Betreuung durch Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich und Prof. Dr. Antonie Hornung

?

2010-2011?

Dozentin im Rahmen der Doppelpromotion in den Studieng?ngen ?Lingue e culture europee" und ?Lingue per la comunicazione nell'impresa e nelle organizzazioni internazionali" an der Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia (Schwerpunkte: Interkulturelle (Unternehmens-)Kommunikation, ?bersetzung und Mediation)

?

2009-2011

Promotionsstipendium nach dem Bayerischen Elitef?rderungsgesetz und Abschlussstipendium der Ludwig-Maximilians-Universit?t München

?

2006-2012?

Freiberufliche Mitarbeiterin?am Sprachlehr- und Test?zentrum?Deutschkurse bei der Universit?t München e.V.?(Arbeitsbereiche: studienvorbereitende Konversations- und Intensivkurse, studienbegleitende Wissenschaftssprachkurse, Prüfungstraining, Assistenz der Gesch?ftsleitung)

?

02/2008?

Studienabschluss Magister Artium an der Ludwig-Maximilians-Universit?t München in den F?chern Deutsch als Fremdsprache / Transnationale Germanistik, Italienische Philologie und Kommunikationswissenschaft; Titel der Magisterarbeit: ?Sprachliche Prozeduren beim literarischen Schreiben. Explorationen im Zeig- und im operativen Feld am Beispiel von Thomas Mann und Franz Kafka“

?

?

Publikationen

2023 | 2022 | 2021 | 2018 | 2015 | 2014 | 2013 | 2010

2023

da Silva, Ana & Glaab, Teresa (2023). ChatGPT als Ressource von Unterrichtsvorbereitung? Explorationen zu KI-basierten Outputs mit Blick auf language awareness [Poster].
PDF | BibTeX | RIS
da Silva, Ana (2023). Erkl?ren im Kontext sprachlicher Heterogenit?t: von konzeptionellen Herausforderungen zu sprachbildenden Perspektiven.
BibTeX | RIS
Peuschel, Kristina, da Silva, Ana, & Onya, Jacques Abel (2023). Teilhabeorientiert lehren und lernen: ein Seminar zur Anbahnung professions-spezifischer digitaler Kompetenzen in DaF und DaZ an der Universit?t Augsburg. https://doi.org/10.24403/jp.1297042
PDF | BibTeX | RIS | DOI | URL

2022

da Silva, Ana (2022). "Ich habe mir selbst eine Frage gestellt... sollte ich nicht tun" – zum Umgang mit Wissensdivergenzen und Verst?ndigungserfordernissen in (Erkl?r-)Videos. https://doi.org/10.3726/b20296
PDF | BibTeX | RIS | DOI
Lehmann-Grube, Sabine K., da Silva, Ana, Peuschel, Kristina, & Dresel, Markus (2022). Entwicklung der Kompetenzen Lehramtsstudierender für den Umgang mit sprachlicher Heterogenit?t im (Fach-)Unterricht [Poster].
PDF | BibTeX | RIS
da Silva, Ana, Lehmann-Grube, Sabine K., Peuschel, Kristina, & Dresel, Markus (2022). F?rderung der Lehrerprofessionalit?t im Umgang mit Heterogenit?t (LeHet) und Deutsch als Zweitsprache-Kompetenzen von Lehramtsstudierenden (DaZKom-Transfer) [Poster].
PDF | BibTeX | RIS
da Silva, Ana, Lehmann-Grube, Sabine K., Dresel, Markus, & Peuschel, Kristina (2022). Individuelle Voraussetzungen und fachliche Kompetenzen Lehramtsstudierender für den Umgang mit Mehrsprachigkeit im Unterricht.
PDF | BibTeX | RIS | URL
da Silva, Ana (2022). Lebensweltliche Mehrsprachigkeit als translingual-hybride Praxis: der aktuelle Mehrsprachigkeitsdiskurs zwischen Aufbrüchen und Verharrungen. https://doi.org/10.25365/mpzd-2022-1-3
PDF | BibTeX | RIS | DOI

2021

da Silva, Ana (2021). "Und in 'mathematisch' sieht der Satz des Pythagoras dann so aus...": Potenziale und Grenzen von Erkl?rvideos aus sprachbildender Sicht.
BibTeX | RIS
Soares da Silva, Davide & da Silva, Ana (2021). Trapalhoni in italiano-portunhol: riflessioni sul Translanguaging in contesto transmigratorio.
BibTeX | RIS | URL

2018

Stahl, Christine, da Silva, Ana, Draghina, Mario, Fahrner, Ulrich, & Schilling, Charis (2018). Selbstgesteuertes Lernen mit videobasierten Lernmodulen in der universit?ren Lehrer/innenbildung.
PDF | BibTeX | RIS
Stahl, Christine, Schapp, Ulrike, & da Silva, Ana (2018). Videos in der (DaZ-)Lehre und Forschung.
PDF | BibTeX | RIS

2015

da Silva, Ana (2015). La prima tesina in tedesco.
BibTeX | RIS

2014

da Silva, Ana (2014). Wissenschaftliche Streitkulturen im Vergleich: eristische Strukturen in italienischen und deutschen wissenschaftlichen Artikeln.
BibTeX | RIS

Zugl. überarbeitete Fassung von: München, Univ., Diss., 2012

2013

da Silva, Ana (2013). Die (Ohn-)Macht sprachlich Handelnder: zur Komplexit?t sprachlicher Interaktion in Kafkas Erz?hlung "Vor dem Gesetz".
BibTeX | RIS

2010

da Silva, Ana (2010). ?berlegungen zum Stellenwert und zur Konzeptualisierung eristischer Strukturen in wissenschaftlichen Texten.
BibTeX | RIS

Lehrveranstaltungen

Keine Vorlesungen vorhanden.


?

?

欧洲冠军联赛_欧冠冠军足彩¥app在线投注